Indran Amirthanayagam, invitado al III FESTIVAL INTERNACIONAL DE POETAS EN LA REGIÓN CAJAMARCA -PERÚ.
INDRAN nació en Ceilán, en la bella isla Sri Lanka, desaparecida. Es ciudadano norteamericano. Invitado a varios festivales de poesía internacional, incluyendo el Festival Internacional de Poesía de Londres (Reino Unido), y a los festivales de Medellín y Bogotá (Colombia), Granada (Nicaragua), Rosario (Argentina), San Salvador (El Salvador), así como a los festivales mexicanos de Ciudad Juárez, Hermosillo, Monterrey y Ciudad de México.
Indran Amirthanayagam es poeta, ensayista y blogger en inglés, español, francés y portugués (http://indranamirthanayagam.blogspot.com). A la fecha ha publicado seis colecciones de poesía, incluyendo Los elefantes que ajustan cuentas (Hanging Loose Press, NY, 1993) que ganó el Premio Paterson 1994 en los Estados Unidos, y La Cara Facetada: Poemas del tsunami (Hanging Loose Press, NY, 2008). Una nueva colección de poemas en español, Sol Camuflado, acaba de publicarse en Perú por Editores Lustra (Lima, Mayo de 2011).
Indran Amirthanayagam es Director de la Oficina Regional de Ambiente, Ciencia, Tecnología y Salud para Sudamérica, con sede en la Embajada de los Estados Unidos de América en Lima.
Como miembro del Servicio Extranjero de los Estados Unidos desde 1993, su asignación más reciente fue la de Oficial de Asuntos Públicos en el Consulado General de Vancouver. Anteriormente, también prestó servicios como Oficial Regional de Asuntos Públicos en Monterrey, México, y en Chennai, India. Fue responsable de Asuntos de Ambiente, Ciencia y Tecnología y Consulares en la Ciudad de México, Oficial Político/Oficial de Servicios Generales en Abidjan, Costa de Marfil, Asistente de Asuntos Culturales en Bruselas, Bélgica, y Oficial Junior en Buenos Aires, Argentina. Amirthanayagam es Bachiller en Literatura Inglesa de Haverford College y tiene una maestría en periodismo de la Universidad de Columbia.
Ha publicado artículos y ensayos en The New York Times, The Hindu, Reforma, El Norte, The Indian Express, The Deccan Chronicle, The Daily News (Sri Lanka), The Island (Sri Lanka), entre otros periódicos. Sus poemas y traducciones han aparecido en Grand Street, The Kenyon Review, The Massachusetts Review, New England Review, Exquisite Corpse, Hanging Loose, BOMB, Alforja, Siempre, La Gaceta, Groundviews, The Portable Lower East Side, por citar algunas revistas, y han sido incluidos en las antologías En voz alta: Voces desde el Nuyorican Poets Café, El barco abierto: Poemas desde América asiática, Idioma para un siglo nuevo, Monumentos reversibles: Poesía Mexicana Contemporánea, Viviendo en América, La poesía de las rosas, Sólo el mar guarda: Poesía del tsunami, entre otros.
Ha co-editado publicaciones especiales o algunas secciones de las revistas BOMB y The Portable Lower East Side. Ha dirigido talleres de poesía en los Estados Unidos, México y Argentina.
Una traducción de su libro Ceylán R.I.P. y otras dos colecciones, Sin adorno: lírica para tiempos neobarrocos y La pelota del pulpo (en español) están en preparación. Sus colecciones en español incluyen El infierno de los pájaros (Resistencia/Ciudad de México, 2001) y El Hombre que Recoge Nidos (Resistencia/CONARTE, Ciudad de México, 2005).
Amirthanayagam es un ex miembro de la Fundación Nueva para las Artes. Ganó los Juegos Florales de Guayamas, Sonora en 2006 por su poema Juárez.
El abolengo, un poema
El Abolengo
Borges nos mira,
soñador y joven,
desde la solapa
de su Obras completas,
Tagore
con cabello cano
está envuelto
en una bufanda,
Orwell,
su cara arrugada—
parece 1948,
varios grandes están
expuestos en fotos
y retratos. ˁCuántos
libros tienes, le pregunta
mi hijo a su abuelo?
“Elige uno,”
El reino al borde
del mar. Theroux escribió
el verso para bautizar
un viaje ingles.
Perteneció una vez
a Edgar Allen Poe
en ‘’Annabel Lee.”
Ahora, construiré
mi casa al borde
del mar con antiguous
y nuevos troncos,
madera flotante,
percebes enredados
en maleza, ancla,
proa y casco.
Neruda llenó
su hogar y su jardín
con el mar.
Ahora, me pertenece todo.
Indran Amirthanayagam, de El hombre que recoge nidos, Resistencia/CONARTE, 2005.
.
IMAGENES: "LA ROSA ESCONDIDA" Y "BESOS DE ROSAS" (c) LILY CUADRA
.
. .
!--[if>!--[if>!--[if>!--[if>!--[if>!--[if>![endif]-->![endif]-->![endif]-->![endif]-->![endif]-->![endif]-->


